《表4:《浮生六记》中地名的英译——林译本与白译本对比研究》
提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《《浮生六记》中地名的英译——林译本与白译本对比研究》
在通名的翻译上,林译本更准确,几乎每一个通名都有各自的表达,而白译本则稍稍逊色,在通名翻译上多有重复,有些用词也不够准确。
图表编号 | XD00158171600 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.07.25 |
作者 | 张倩、张顺生 |
绘制单位 | 上海理工大学、上海理工大学 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |