《表2 高频词:基于语料库的译者风格研究——以《哈克贝利·芬历险记》两译本为例》
提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的译者风格研究——以《哈克贝利·芬历险记》两译本为例》
文本中的高频词可以有效地反映作者的用词频率和用词习惯,它有利于帮助我们分析译者的措辞风格和特点。本研究通过Ant Conc分别提取了原文和两译本排在前15位的高频词,如表2所示。
图表编号 | XD00222123500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.09.25 |
作者 | 张梦瑶 |
绘制单位 | 中国矿业大学外国语言文化学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |