《表2 肌肤美示例:态浓意远淑且真——《诗经》英译本中女子形象的研究》
提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《态浓意远淑且真——《诗经》英译本中女子形象的研究》
如表2所示,诗句描述的女子形象具有很强的中国特色。在中国,主流审美下肤白娇嫩的女子才是美丽的。“柔荑”指嫩芽,“凝脂”指凝固的猪油,两者皆白而滑嫩。对于译者而言,这都是“他者”形象,并不能在本国文化中找到对应词语。因此译者将它译成符合本国现实的事物“white grass”(白草)和“congealed ointment”(凝固的药膏),更符合读者的社会认知和文化背景。
图表编号 | XD00129871500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.03.01 |
作者 | 陈凌玲 |
绘制单位 | 无锡机电高等职业技术学校 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |