《汉英翻译教程》求取 ⇩

第一章 概论1

第二章 词的选择5

第三章 词的增补13

第四章 词的省略21

第五章 词类的转换26

第六章 语序的变换31

第七章 语态的变换47

第八章 正说与反说57

第九章 无主句的译法65

第十章 省略句的译法71

第十一章 “得”字句的译法81

第十二章 “把’字句的译法87

第十三章 连动式和兼语式的译法92

第十四章 重复词语和重复结构的处理100

第十五章 外位语结构的处理111

第十六章 比喻性词语的译法117

第十七章 拟声词的译法123

第十八章 习语的译法137

第十九章 长句的处理146

第二十章 汉译英中标点符号的转换165

短文翻译练习176

各章练习答案213

短文练习参考译文237

本书主要参考资料293

附录 汉语拼音和威妥玛式拼法音节对照表295

1983《汉英翻译教程》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由吕瑞昌编著 1983 西安:陕西人民出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

英汉科技翻译教程(1990 PDF版)
英汉科技翻译教程
1990 上海:上海外语教育出版社
实用英汉翻译教程( PDF版)
实用英汉翻译教程
法汉翻译教程(1984 PDF版)
法汉翻译教程
1984
英汉翻译教程(1980 PDF版)
英汉翻译教程
1980
德汉翻译教程(1985.04 PDF版)
德汉翻译教程
1985.04 上海外语教育出版社
德汉翻译教程(1985 PDF版)
德汉翻译教程
1985 上海:上海外语教育出版社
汉德翻译教程(1998 PDF版)
汉德翻译教程
1998 上海:上海译文出版社
法汉翻译教程(1984 PDF版)
法汉翻译教程
1984 上海:上海译文出版社
大学英汉翻译教程(1998 PDF版)
大学英汉翻译教程
1998 北京:对外经济贸易大学出版社
英汉与汉英翻译教程(1991 PDF版)
英汉与汉英翻译教程
1991 北京:北京大学出版社
实用英汉翻译教程(1992 PDF版)
实用英汉翻译教程
1992 中国人民解放军国际关系学院
汉英翻译教程(1983 PDF版)
汉英翻译教程
1983 西安:陕西人民出版社
西汉翻译教程(1988.05 PDF版)
西汉翻译教程
1988.05 上海市:上海外语教育出版社
英汉文体翻译教程(1999 PDF版)
英汉文体翻译教程
1999 北京:北京大学出版社
英汉翻译教程(1980 PDF版)
英汉翻译教程
1980 上海:上海外语教育出版社