《西汉翻译教程》求取 ⇩

第一篇概论3

第一章语言的可译性3

1.语言具有可译性3

2.语言和思维3

3.宇宙共性4

4.生理共性4

5.时空共性4

6.生产共性4

7.社会共性5

8.情景共性5

9.心理共性5

10.语言结构共性6

11.习得两种语言的能力6

第二章翻译的原理8

1.翻译的实质8

2.翻译的一般性理论——从语言出发8

3.语言的交际功能9

4.翻译原理16

5.语言的意义18

6.指称意义21

7.潜在意义27

8.文化教养意义30

9.感情意义31

10.主观动机意义32

11.社会身份意义32

12.刺激方式意义33

第三章影响翻译的因素40

1.翻译的不等值40

2.语义的结构性42

3.不同的语言,不同的划分43

4.物质生活对语言的影响45

5.经济、政治对语言的影响47

6.风俗习惯对语言的影响48

7.文化生活对语言的影响49

8.道德、观念对语言的影响50

9.逻辑思维对语言的影响52

10.语言的节奏54

第四章翻译的方法问题58

1.翻译方法的分类58

2.从意义角度出发的翻译方法58

3.从形式角度出发的翻译方法65

4.音译65

第五章翻译的标准67

1.“信、达、雅”67

2.“译文形式与原文内容的辩证的统一”68

3.交际标准68

第六章翻译工作者应具备的条件70

1.翻译工作者应具备的条件70

2.理论和实践相结合71

第七章中外翻译简史72

1.人类初始的翻译活动72

2.西方古代的翻译字动72

3.《圣经》的翻译73

4.马丁·路德 艾蒂安·多莱和卡西奥多罗·德雷那74

5.十七、十八世纪的翻译活动76

6.十九世纪和二十世纪上半叶的翻译活动77

7.二十世纪中叶以来的翻译活动78

8.翻译理论的根本性变化78

9.中国古代的翻译活动81

10.中国的三大佛经翻译家——鸠摩罗什、真谛、玄奘81

11.佛经的翻译84

12.明末清初的翻译活动85

13.十九世纪后期以来我国的几个著名翻译家——严复、林纾、鲁迅88

第二篇分论97

第一章 理解与表达97

第二章一般的翻译技巧109

1.加字法109

2.减字法115

3.词性及句子成分性质的转换117

4.反面着笔121

第三章某些词汇问题的处理125

1.词汇的分析125

2.选词造句140

3.泛指词的译法142

4.抽象词的译法143

5.广义词的译法144

6.汉语四字词组的运用145

7.形象的移植147

8.同词异译150

9.成语的翻译153

第四章某些语法问题的处理162

1.名词数的译法162

2.专有名词的译法168

3.某些代词的译法172

4.动词时态和体的译法180

5.动词虚拟式和可能式的译法189

6.动词被动语态的译法195

7.介词的译法(Ⅰ)206

8.介词的译法(Ⅱ)211

9.性质形容词的译法229

10.过去分词、副动词和介词结构的译法235

11.定语副句的译法241

12.其它一些复合句的译法253

13.长句的处理267

第五章各类体裁作品的翻译问题280

1.政论作品的翻译283

2.新闻报导的翻译288

3.科技作品的翻译292

4.文学作品的翻译296

1988.05《西汉翻译教程》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由孙家孟等编著 1988.05 上海市:上海外语教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

汉英翻译教程(1983 PDF版)
汉英翻译教程
1983 西安:陕西人民出版社
法汉翻译教程(1984 PDF版)
法汉翻译教程
1984
英汉翻译教程(1980 PDF版)
英汉翻译教程
1980
德汉翻译教程(1985.04 PDF版)
德汉翻译教程
1985.04 上海外语教育出版社
汉英翻译教程(1983年07月 PDF版)
汉英翻译教程
1983年07月 陕西人民出版社
朝汉翻译教程(1992 PDF版)
朝汉翻译教程
1992 北京:北京大学出版社
德汉翻译教程(1985 PDF版)
德汉翻译教程
1985 上海:上海外语教育出版社
汉德翻译教程(1998 PDF版)
汉德翻译教程
1998 上海:上海译文出版社
法汉翻译教程(1984 PDF版)
法汉翻译教程
1984 上海:上海译文出版社
新编汉西翻译教程(1999 PDF版)
新编汉西翻译教程
1999 北京:外语教学与研究出版社
日汉翻译教程(1984 PDF版)
日汉翻译教程
1984 上海:上海外语教育出版社
简明日汉翻译教程(1985 PDF版)
简明日汉翻译教程
1985 上海:上海译文出版社
俄汉翻译教程  上(1986 PDF版)
俄汉翻译教程 上
1986 上海:上海外语教育出版社
俄汉翻译教程  下(1982 PDF版)
俄汉翻译教程 下
1982 上海:上海外语教育出版社
英汉与汉英翻译教程(1991 PDF版)
英汉与汉英翻译教程
1991 北京:北京大学出版社