《俄汉翻译教程》求取 ⇩

绪论1

一、翻译的定义和种类1

二、翻译理论的对象和任务2

三、我国翻译史简述2

四、翻译工作的重要性和翻译工作者的责任6

第一章 翻译标准和翻译过程7

一、翻译标准7

二、翻译过程8

第二章 俄译汉中处理词汇现象的方法17

一、俄汉语词汇现象的对比17

二、翻译中处理词汇现象的几个问题20

练习28

一、俄汉语语法现象的对比32

第三章 俄译汉中处理一般语法现象的方法32

二、翻译中处理一般语法现象的方法36

练习44

第四章 修辞问题的对比和翻译49

一、俄汉语某些修辞手法的对比49

二、翻译中处理修辞问题的几种方法54

练习64

第五章 逻辑在翻译中的运用67

一、翻译中常见的逻辑错误67

二、翻译中常用的几种思维的基本形式74

练习81

课外作业91

一、对照阅读91

二、短文翻译114

附译音表132

1981《俄汉翻译教程》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由郑泽生,耿龙明等编著 1981 上海:上海外语教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

俄汉翻译教程  下(1982 PDF版)
俄汉翻译教程 下
1982 上海:上海外语教育出版社
俄汉科技翻译教程(1986 PDF版)
俄汉科技翻译教程
1986
法汉翻译教程(1984 PDF版)
法汉翻译教程
1984
英汉翻译教程(1980 PDF版)
英汉翻译教程
1980
德汉翻译教程(1985.04 PDF版)
德汉翻译教程
1985.04 上海外语教育出版社
汉英翻译教程(1983年07月 PDF版)
汉英翻译教程
1983年07月 陕西人民出版社
德汉翻译教程(1985 PDF版)
德汉翻译教程
1985 上海:上海外语教育出版社
简明俄汉翻译教程(1999 PDF版)
简明俄汉翻译教程
1999 天津:南开大学出版社
汉德翻译教程(1998 PDF版)
汉德翻译教程
1998 上海:上海译文出版社
法汉翻译教程(1984 PDF版)
法汉翻译教程
1984 上海:上海译文出版社
俄译中翻译教程(1955 PDF版)
俄译中翻译教程
1955 时代出版社
翻译  汉译俄(1964 PDF版)
翻译 汉译俄
1964 北京:商务印书馆
日汉翻译教程(1984 PDF版)
日汉翻译教程
1984 上海:上海外语教育出版社
俄汉翻译教程  修订本  下(1986 PDF版)
俄汉翻译教程 修订本 下
1986 上海:上海外语教育出版社
俄汉翻译教程  上(1986 PDF版)
俄汉翻译教程 上
1986 上海:上海外语教育出版社