《翻译论》求取 ⇩

论翻译(林语堂)1

讨论注译运动及其他(郭沫若)29

翻译的困难(虚白)49

论翻译(西滢)61

论翻译(悚凝)79

说翻译之难(端先)85

譒译(实秋)91

译学问题商榷(艾伟)95

难译?必译不好(江绍原)137

翻译之难(胡适)145

翻译之易(张定璜)149

我的浪费(张友松)155

论翻译(胡适之)179

并非“零星”(友松)193

胡说(胡适之)219

?文豪歌(语堂)225

1933《翻译论》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由吴曙天编 1933 光华书局 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。