《表1 两译本标准类形符比》

《表1 两译本标准类形符比》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的《动物农场》译者风格对比研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

从表1可以看出,荣如德译本的形符数多于傅惟慈译本,且类符数也多于傅译本,傅译本STTR值(37.45)小于荣译本(39.94)。由此可见,荣译本的词汇范围较宽,而且词语更富于变化。例如文中: