《表6《诗经》三译本的平均句长及句长标准差》
例(3)选自《大雅·大明》第三章。整首诗以“天命所佑”为中心思想,以王季、文王、武王三代相继为基本线索,集中突现了周部族这三代祖先的盛德。第三章写文王降生,承受天命,因而“以受方国”。对比3个译本不难发现,只有赵译使用了倒装结构。在译文中,赵彦春为了满足译文的六音节模式,选用了3次倒装结构(“In time pregnant was Ren”,“This King Wen we do find”,“He knows how to God serve”),同时使译文呈现出双行韵式。这样的处理方法不得不令人拍手称赞。
图表编号 | XD00146171800 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.05.30 |
作者 | 吴晓龙 |
绘制单位 | 天津科技大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |