《表1 近十年各份《报告》英译本和《咨文》的平均句长(单位:词)》

《表1 近十年各份《报告》英译本和《咨文》的平均句长(单位:词)》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《2009—2018年《国务院政府工作报告》英译本句法特征的语料库探究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

平均句长是指翻译文本语句的平均长度,可以反映翻译文本语句的复杂程度以及翻译文本的可读性,其计算方式以句号、问号和感叹号为标记(胡开宝2011:99)。表1对近十年各份《报告》英译本和《咨文》的平均句长进行数据呈现。