《表1 very中译文分类统计表》
Very的中译文可分成三种:(1)有中文词汇相对应;(2)融合在中文词汇或词组之中;(3)省略不译。由于中英文存在诸多不对等情况,而且掺杂语境因素的翻译情况复杂多样,这种分类十分困难。我们咨询了两位研究汉语的词汇专家和两位研究翻译的专家,有意模糊直译和意译的界限,以原文和译文的“词汇对应”为标准(详见表1)。
图表编号 | XD00138023100 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.04.10 |
作者 | 王国凤、张丹琦 |
绘制单位 | 上海师范大学、上海师范大学 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |