《表1《咏怅集·集古》中林语堂译文押韵范例》

《表1《咏怅集·集古》中林语堂译文押韵范例》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《林语堂的翻译风格研究——以《晋唐心印》英译本为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

第1、2、4行结尾的单词都以est结尾,共同押了[est]这个韵,只有第3行结尾的单词不同,在这里破了韵。这种结构符合中国古典四行诗的韵脚规律,整体读来平仄有致,体现出抑扬顿挫的美感。表中其余几首诗词的翻译方法亦同此例。