《表1 林语堂研究论文分类及篇数》

《表1 林语堂研究论文分类及篇数》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《林语堂研究综述》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

关于林语堂小说研究方面,有研究者认为林语堂翻译的绝大多数的作品都是关于性灵(性指的是人的个性,灵指的是人的心灵),幽默或者闲适。这符合林语堂的文学观点,即大力提倡性灵文学以及关于幽默和闲适的文章(孙晓玲,2007,p1)。而期刊论文研究的侧重点就在于此,研究成果虽多,但深度和视角还有一定挖掘空间。