《论诗的翻译》求取 ⇩

1.谈诗人译诗1

2.译诗与写诗之间6

3.穆旦的由来与归宿23

4.一个莎剧翻译家的历程34

5.以诗译诗,甘苦自知50

6.答客问:关于文学翻译59

7.译彭斯的再思67

8.一首哲理诗及其翻译73

9.汉语译者与美国诗风87

10.另一面镜子:英美人怎样译外国诗101

附录:Poem into Poem:A Review114

1992《论诗的翻译》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由王佐良著 1992 南昌:江西教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。