《奈达论翻译》求取 ⇩

目录1

第一章 翻译的新概念1

第二章 翻译的性质10

第三章 语法意义分析29

第四章 所指意义分析46

第五章 内涵意义分析72

第六章 信息的传译80

第七章 信息的重新组织96

第八章 对翻译进行检验117

附:奈达著作目录127

术语汉英对照表149

1984《奈达论翻译》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由谭载喜编译 1984 北京:中国对外翻译出版公司 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

翻译理论与翻译技巧论文集(1983 PDF版)
翻译理论与翻译技巧论文集
1983 北京:中国对外翻译出版公司
苏联翻译理论( PDF版)
苏联翻译理论
论翻译=On translation(1984 PDF版)
论翻译=On translation
1984
新编奈达论翻译(1999 PDF版)
新编奈达论翻译
1999
翻译学通论(1927 PDF版)
翻译学通论
1927
翻译理论概要(1955 PDF版)
翻译理论概要
1955 中华书局股份有限公司
翻译理论与翻译教学法(1988 PDF版)
翻译理论与翻译教学法
1988 北京:国际文化出版公司
翻译新论(1993 PDF版)
翻译新论
1993 北京:北京语言学院出版社
翻译批评论(1999 PDF版)
翻译批评论
1999 重庆:重庆大学出版社
翻译论集(1940 PDF版)
翻译论集
1940 西风社
新编奈达论翻译(1999 PDF版)
新编奈达论翻译
1999 北京市:中国对外翻译出版公司
CN TRANSLATION 论翻译(1984 PDF版)
CN TRANSLATION 论翻译
1984 北京:中国对外翻译出版公司
英汉翻译论稿(1987 PDF版)
英汉翻译论稿
1987 沈阳:辽宁大学出版社
鲁迅论翻译(1977 PDF版)
鲁迅论翻译
1977 延吉:延边人民出版社
翻译论集(1984 PDF版)
翻译论集
1984 北京:商务印书馆