《大学英语英汉翻译技巧》
作者 | 蔡基刚编著 编者 |
---|---|
出版 | 上海:上海外语教育出版社 |
参考页数 | 222 |
出版时间 | 1998(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 7810463454 — 求助条款 |
PDF编号 | 83603298(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

第一章 把握词义理解1
第一节 词语的搭配意义2
第二节 词语的上下文意义7
第三节 词语的语法特征15
第四节 词语的内涵引申20
练习一22
第二章 辨清词性结构24
第一节 词性和句子结构25
第二节 词性和上下文32
练习二38
第三章 克服望文生义40
第一节 派生词的误译40
第二节 相形词的错看44
第三节 动词形式的混淆46
第四节 成语习语的误译47
第五节 固定词组的误译51
练习三58
第四章 注意动词形式60
第一节 动词时态变化的含义60
第二节 虚拟语气的非真实含义64
第三节 情态动词的不同含义68
第四节 分词的语法含义71
练习四74
第五章 小心否定陷阱76
第一节 not…because76
第二节 not…,as/like79
第三节 all/every…not82
第四节 not…nearly/possibly83
第五节 not…or/too/without84
第六节 not/no…more than86
第七节 not/no…less than91
练习五94
第六章 分清替代词语97
第一节 非人称代词it,that,this,these97
第二节 人称代词he,they,one102
第三节 替代词as,so,do108
练习六112
第七章 分析修饰关系115
第一节 多枝共干关系115
第二节 意群修饰关系121
第三节 定语从句关系126
第四节 双重修饰关系130
练习七135
第八章 确定句子成分137
第一节 介词短语137
第二节 名词短语146
第三节 非谓语短语149
第四节 从句151
练习八155
第九章 理顺变异结构157
第一节 分隔结构157
第二节 倒装结构164
第三节 省略结构168
练习九172
第十章 防止表达失误175
第一节 修饰前置法175
第二节 逻辑安排法180
第三节 改换说法法183
练习十194
模拟翻译试题196
练习参考译文208
1998《大学英语英汉翻译技巧》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由蔡基刚编著 1998 上海:上海外语教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 英语句子翻译技巧
- 1995 北京:现代出版社
-
- 英汉翻译技巧与赏析
- 安徽科学技术出版社
-
- 科技英语翻译技巧
- 1973 《通信译丛》编辑部
-
- 医学英语汉译技巧
- 1980 北京:人民卫生出版社
-
- 实用英汉翻译技巧
- 1995 上海:同济大学出版社
-
- 英汉翻译理论与技巧
- 1999 长沙:中南工业大学出版社
-
- 大学英语阅读与翻译技巧
- 1997 天津:南开大学出版社
-
- 科技英语翻译技巧
- 1987 北京:人民邮电出版社
-
- 科技英语翻译技巧
- 1985 哈尔滨:黑龙江科学技术出版社
-
- 商务英语翻译
- 1998 青岛:青岛海洋大学出版社
-
- 英语短语动词学生词典 英汉双解
- 1990 上海:上海译文出版社
-
- 科技英汉汉英翻译技巧
- 1999 天津:天津大学出版社
-
- 跟我学翻译 英文汉译技巧
- 1994 北京:华龄出版社
-
- 中医英语翻译技巧
- 1997 北京:人民卫生出版社
-
- 英汉实例翻译技巧
- 1997 北京:旅游教育出版社
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD