《表2“看”表“使视线接触人或物”的译法》
例5中,“看”表示“视线接触”,钱钟书先生的原文中写“好奇拆开一看”,译者只将“好奇”和“拆开”分别对应翻译为“so full of curiosity”“he opened the letter”,并未译出“看”。但他打开信自然是为了看信,对“看”的翻译不言自明,从英文表达的角度考虑,如果再将“看”翻译出来则会显得累赘。
图表编号 | XD0054095300 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.04.15 |
作者 | 朱婧怡、王聿良、巩雪先 |
绘制单位 | 淮海工学院外国语学院、淮海工学院外国语学院、淮海工学院外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |