《表5 汉语原文中的主从句在其英语译文中的对译情况》

《表5 汉语原文中的主从句在其英语译文中的对译情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《英汉主从句语序分布对比研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

下页表5是汉语原文中的主从句在其英语译文中的对译情况。该表显示,与英译汉相比,在汉译英中,原文与其译文都使用前置从属连词的概率明显更高(前者为60.1%,后者为77.6%)。这进一步说明,在从属连词方面,汉语比英语更加灵活和丰富。