《表8 时间主从句在英、汉语语料中的分布》

《表8 时间主从句在英、汉语语料中的分布》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《英汉主从句语序分布对比研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

表7显示,汉语译文中,最容易带后置从属连词的是表同时的从句(46/49=93.9%),且都是由“的时候”引导。这类从句只能前置,这与Diessel(2001)考察结果相一致,即:使用后置从属连词的语言,其从句基本前置于主句,如(24)。因此,本文建议在讨论等级序列时,更妥当的做法是将其细分为两类:先时和后时。通过进一步分析其语序分布(如表8),得出:除去表同时的从句,英汉两种语言都是表先时从句的前置性比表后时的更高。但具体差别有两点:1)英语中表先时的从句既可以前置也可以后置,而汉语全部前置;2)英语中表后时的从句倾向于后置,而汉语倾向于前置。