《表4 原创汉语和翻译汉语中主语回指语显隐选择在三种语境下的共性》
从图1条件推断树可以看出,潜在指称干扰、句子间隔距离对原创汉语和翻译汉语中主语回指语显隐选择的影响较为相似。根据这两个因素的分裂方式,可分为三种情况讨论,详见表4。第一种情况:当PotlRefe>1,即存在指称干扰时,原创汉语和翻译汉语中的主语回指语几乎全部为显性表达,整体比例高达99.6%(叶节点19)。第二种情况:当PolRefe≤1且RefdSent>0,即不存在指称干扰,且先行语和回指语跨句时,原创汉语和翻译汉语都非常倾向于选择使用代词或名词等显性主语回指语,整体比例为93.0%(叶节点17和18)。第三种情况:PolRefe≤1且RefdSent≤0,即不存在指称干扰,且先行语和回指语位于同一个句子时,原创汉语和翻译汉语都倾向于选择隐性的零形回指,整体比例为77.1%(叶节点6、7、9、10、12、14、15)。
图表编号 | XD00174194100 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.06.15 |
作者 | 徐秀玲 |
绘制单位 | 北京外国语大学高级翻译学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |