《表3 部分术语汉英仿译示例》
汉英仿译(也叫直译)是指用英语将汉语术语的构词词素逐个直译构成新的英语语词,这是中国传统汉语术语英译的最主要方式。但是这样仿译汉语的英语词并不存在于通用的语言学术语中,并且由于汉英构词词素和构词方式的差别,词素仿译术语的达意较勉强(示例见表3)。
图表编号 | XD00158966700 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.05.01 |
作者 | 黄行、王一茹 |
绘制单位 | 中国社会科学院民族学与人类学研究所 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
汉英仿译(也叫直译)是指用英语将汉语术语的构词词素逐个直译构成新的英语语词,这是中国传统汉语术语英译的最主要方式。但是这样仿译汉语的英语词并不存在于通用的语言学术语中,并且由于汉英构词词素和构词方式的差别,词素仿译术语的达意较勉强(示例见表3)。
图表编号 | XD00158966700 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.05.01 |
作者 | 黄行、王一茹 |
绘制单位 | 中国社会科学院民族学与人类学研究所 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |