《古文翻译法》求取 ⇩

序史存直1

前言1

第一章古文翻译的基本要求1

第一节 直译与意译2

第二节 古文翻译的“三性”13

第二章古文翻译的基本技巧29

第一节 置换法29

第二节 联词法42

第三节 演绎法61

第四节 析字法81

第五节 谐声法92

第六节 推理法113

第七节 模糊法139

第八节 析句法147

第三章几种特殊现象的处理163

第一节 固定结构的翻译163

第二节 特殊语法现象的处理185

第三节 几种修辞现象的处理198

第四节 专有名词的处理204

后记207

1989《古文翻译法》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由郭云生,侯纪平编 1989 合肥:安徽教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

翻译与文化交流-翻译学新教程(1996 PDF版)
翻译与文化交流-翻译学新教程
1996 成都:成都科技大学出版社
文化翻译( PDF版)
文化翻译
文学与翻译( PDF版)
文学与翻译
法汉翻译教程(1984 PDF版)
法汉翻译教程
1984
翻译与文化( PDF版)
翻译与文化
中学古文翻译  高中部分(1979 PDF版)
中学古文翻译 高中部分
1979
英文法与翻译详析( PDF版)
英文法与翻译详析
古代诗文翻译( PDF版)
古代诗文翻译
公文翻译  蒙古文(1991 PDF版)
公文翻译 蒙古文
1991 沈阳:辽宁民族出版社
翻译理论与翻译教学法(1988 PDF版)
翻译理论与翻译教学法
1988 北京:国际文化出版公司
翻译·文学·文化(1999 PDF版)
翻译·文学·文化
1999 北京:北京大学出版社
法汉翻译教程(1984 PDF版)
法汉翻译教程
1984 上海:上海译文出版社
活用英文翻译法(1975 PDF版)
活用英文翻译法
1975 香港广智书局
英文翻译方法和实例(1976 PDF版)
英文翻译方法和实例
1976 香港宏业书局
小学语文古诗注解与翻译(1987 PDF版)
小学语文古诗注解与翻译
1987 上海:上海教育出版社