《表1 武汉自贸区公示语翻译方法统计表》
2017至2018年笔者对武汉市自贸区7个园区开展公示语标识实地调研,积累了丰富的一手资料。初步统计显示:自贸区大部分公示语标识都有相应的英译版本,但约有20%的标识没有英文翻译。有英文翻译的公示语分为两类:自上而下的标牌,即政府设立的代表政府立场和行为的标牌,如路标、交通指示牌或旅游景区标牌,也称为官方标牌;和自下而上的标牌,即私人或企业以传播商业信息为目的所设立的标牌,如店名、广告牌等,也称为非官方标牌。这些公示语英译体现了不同翻译方法的运用,具体情况如下:
图表编号 | XD0097071500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.09.01 |
作者 | 喻岩、王志媛、吴林 |
绘制单位 | 湖北工业大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |