科研图表库
学习强国
☭ 国家好民族好,大家才会好
《表4 北海市南珠大道9号以及合浦古汉墓、汉闾文化公园、曲樟乡旅游景区现场调查公示语英译偏译情况统计数据》
提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:
随高清版一同展现
《跨文化视角的北海旅游英语翻译研究报告》
获取 高清版本
忘记账户?点击这里
登录
下载图表
忘记账户?点击这里
登录
如表4所示。
图表编号
XD00180218200 严禁用于非法目的
绘制时间
2020.07.15
作者
周菁
绘制单位
桂林电子科技大学北海校区
更多格式
高清、无水印(增值服务)
查看“表4 北海市南珠大道9号以及合浦古汉墓、汉闾文化公园、曲樟乡旅游景区现场调查公示语英译偏译情况统计数据”的人还看了
表1“文化和旅游部”的英译
表2“文化和旅游厅”的英译
表3“文化和旅游局”的英译
表3 北海市南珠大道9号以及合浦古汉墓、汉闾文化公园、曲樟乡旅游景区现场调查公示语英译漏译情况统计数据
表5 北海市南珠大道9号以及合浦古汉墓、汉闾文化公园、曲樟乡旅游景区现场调查公示语中式英语情况统计数据
表9 调查对象选择崖州乡村文化旅游的考虑因素
上一表
《表3 北海市南珠大道9号以及合
下一表
《表5 北海市南珠大道9号以及合
相关图表
《表3“文化和旅游局”的英译》
2020.10.25
《表2“文化和旅游厅”的英译》
2020.10.25
《表1“文化和旅游部”的英译》
2020.10.25
《表5 北海市南珠大道9号以及合浦古汉墓、汉闾文化公园、曲樟乡旅游景区现场调查公示语中式英语情况统计数据》
2020.07.15
《表3 北海市南珠大道9号以及合浦古汉墓、汉闾文化公园、曲樟乡旅游景区现场调查公示语英译漏译情况统计数据》
2020.07.15
《表9 调查对象选择崖州乡村文化旅游的考虑因素》
2020.07.25
《表9 分解组合演绎图:马王堆汉墓漆器文化因子提炼和设计转化策略研究》
2019.06.28
《表1 江苏省交通领域公示语及英译失误统计表》
2020.03.30
《表1 宁波东钱湖景区公示语英译样本归类类型》
2019.12.13
《表1 旅游资源赋存表:武汉中山大道历史文化街区旅游资源分析》
2019.12.15
《表1 旅游资源赋存表:武汉中山大道历史文化街区旅游资源分析》
2019.12.15
《表1 医疗卫生机构公示语英译研究语料收集地域覆盖》
2019.10.30
《表1 景区公示语/标识语英译研究文献数据统计表》
2019.07.01
《表1 南京市三甲医院(3所)公示语英译问题分类及示例》
2019.08.28
《表1 河南省旅游景区公示语英译错误表现形式》
2019.05.01
《表三//两汉时期合浦地区出土联体器汉墓数量 (单位:座)》
2018.12.30
《表五//两汉时期合浦地区汉墓出土五联罐的墓葬形制》
2018.12.30
《表1 接受美学视域下,西安和纽约的交通公示语英译对比》
2019.11.01
《表1 中国文化词汇英译测试调查结果统计数据》
2018.12.25
《表3 地方宣传语英译中的语用失误举例》
2019.10.18
随机翻阅
《表3 土壤重金属污染评价方法》
《表2 花生萌发过程中多酚含量的变化单位:mg/g》
《表4 不同耕作措施对玉米及马铃薯N、P利用率的影响》
《表1 各数据集中淀粉、蔗糖、葡萄糖和果糖含量的描述性统计》
《表1 炭-/石墨烯量子点-导电炭复合电极材料超级电容器的性能》
《表2 得分率:初一新生合情推理中的问题分析及启示》
《表2 比较肺功能指标:呼吸康复训练对老年慢性阻塞性肺部病生活质量影响》
《表1 圆柏药材中水分、总灰分、酸不溶性灰分和醇溶性浸出物含量测定结果 (n=2, %) Tab 1 Results of content determination of water, to-tal ash, acid-insoluble》
《表1 16种PAHs在污泥脱水车间和背景点夏秋季大气颗粒物中的平均质量浓度 (n=7, x±s, ng/m3)》
《表3 已投运250 t动平衡试验台辅助支承各阶模态频率值》