《表1 南京市三甲医院(3所)公示语英译问题分类及示例》

《表1 南京市三甲医院(3所)公示语英译问题分类及示例》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《南京市部分医院公示语英译状况调查与分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

研究发现,所获取的研究样本主要存在9类问题,具体如表1所示。针对表1,这里需要说明3点。第一,由表1可知,所调查的3所医院公示语英译存在多方面问题,其中,问题1属于非语言因素问题,问题2-8属于语言失误,问题9属于语用失误。第二,限于人力、时间等方面的原因,调查范围仅限于医院门诊楼。医院门诊楼由于是病人就诊的第一站,因而其中英双语公示语的普及率相对较高,所以,对医院门诊楼进行调查,能够帮助一窥所调查的3所医院公示语英译的整体状况。第三,由于南京市可供调查的医院远远不止作者所调查的3所,同时,由于作者所调查的范围并未囊括3所医院的全部区域,因此,南京市医院公示语英译实际存在的问题可能超出表1所列。然而,由于选取的调查地点与调查对象具有一定的代表性,因而调查结果能够在一定程度上说明南京市医院公示语英译质量确实有待进一步提高。