《表1 宁波东钱湖景区公示语英译样本归类类型》

《表1 宁波东钱湖景区公示语英译样本归类类型》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《生态翻译理论下宁波东钱湖景区公示语英译问题及对策研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

笔者在东钱湖景区内共拍摄汉英公示语照片167张,经过整理归纳,除去重复及不清晰的图片,对其中的149张有效样本进行整理和分析。根据胡庚申提出的生态翻译学理论,将错误样本归类为语言维错误、文化维错误和交际维错误三个类型,结果如表1。