《表2 2018年公示语翻译研究的理论依托》
统计结果显示,156篇论文中共涉及了12个类别的翻译理论,其中使用最多的依次为“生态翻译学”和“目的论”,其余每个理论(包括关联理论、功能对等理论、社会符号学、认知语言学等)的应用次数均未超过10次,统计结果见表2。
图表编号 | XD00195167300 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.12.25 |
作者 | 张睿峤、高存 |
绘制单位 | 天津商业大学外国语学院、天津商业大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
统计结果显示,156篇论文中共涉及了12个类别的翻译理论,其中使用最多的依次为“生态翻译学”和“目的论”,其余每个理论(包括关联理论、功能对等理论、社会符号学、认知语言学等)的应用次数均未超过10次,统计结果见表2。
图表编号 | XD00195167300 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.12.25 |
作者 | 张睿峤、高存 |
绘制单位 | 天津商业大学外国语学院、天津商业大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |