《表2《青铜葵花》译评:曹文轩作品在英语世界的传播与接受——以《青铜葵花》为例》

《表2《青铜葵花》译评:曹文轩作品在英语世界的传播与接受——以《青铜葵花》为例》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《曹文轩作品在英语世界的传播与接受——以《青铜葵花》为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

评论人作为专业读者,发挥着类似“意见领袖”作用,凭借其权威性和专业性,左右着文学译作在域外的名声和地位,他们的认同和态度在很大程度上会影响到普通读者对作品的接受。英语世界主流媒体和评论家对《青铜葵花》的高度评价,对于该作品在域外的传播和接受影响深远。