《表1《青铜葵花》两个英译版本在世界图书馆的馆藏分布》

《表1《青铜葵花》两个英译版本在世界图书馆的馆藏分布》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《曹文轩作品在英语世界的传播与接受——以《青铜葵花》为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

从表1可见,《青铜葵花》英译本集中在公共图书馆,英国版和美国版分别占到馆藏总量的75%和76.7%,其次是大学图书馆,馆藏为7.7%和17%。考虑到大学图书馆主要服务教学科研,除了在校学生,主要读者是研究人员等专业读者,而较小的学院图书馆则主要服务本校学生,重在实用。公共图书馆和中小学图书馆则主要面对普通读者。由此可以推断,《青铜葵花》英文版的普通读者接受度相当高,换言之,《青铜葵花》不仅成功“走出去”了,而且“走进”了英语世界普通读者的阅读视野。