《表1 三个译本中国文化词汇翻译策略的使用频次》
文本语言规范制约遣词造句等微观层面的翻译过程。本研究参照伍译本中所译出的所有中国文化词汇,统计共49条,对照源文本和三个译本,统计各译本在翻译中国文化词汇时采用的翻译策略,具体见表1、表2。
图表编号 | XD00210847900 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.11.15 |
作者 | 孙丽 |
绘制单位 | 大连理工大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
文本语言规范制约遣词造句等微观层面的翻译过程。本研究参照伍译本中所译出的所有中国文化词汇,统计共49条,对照源文本和三个译本,统计各译本在翻译中国文化词汇时采用的翻译策略,具体见表1、表2。
图表编号 | XD00210847900 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.11.15 |
作者 | 孙丽 |
绘制单位 | 大连理工大学外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |