《表1:《习近平谈治国理政》德译本中熟语的翻译策略分布》
成语的数量、种类庞大,且分类复杂。有些能从字面理解,有些则需要了解其历史典故。对于成语来说,译者在大多数情况下采取了工具型翻译策略,直接译出其比喻义或引申义,避免了译入语读者理解上的困难。
图表编号 | XD00210379200 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.11.20 |
作者 | 赵亚楠 |
绘制单位 | 北京第二外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
成语的数量、种类庞大,且分类复杂。有些能从字面理解,有些则需要了解其历史典故。对于成语来说,译者在大多数情况下采取了工具型翻译策略,直接译出其比喻义或引申义,避免了译入语读者理解上的困难。
图表编号 | XD00210379200 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.11.20 |
作者 | 赵亚楠 |
绘制单位 | 北京第二外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |