《表1:《习近平谈治国理政》德译本中熟语的翻译策略分布》

《表1:《习近平谈治国理政》德译本中熟语的翻译策略分布》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《政治文献中熟语的翻译策略研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

成语的数量、种类庞大,且分类复杂。有些能从字面理解,有些则需要了解其历史典故。对于成语来说,译者在大多数情况下采取了工具型翻译策略,直接译出其比喻义或引申义,避免了译入语读者理解上的困难。