《表2 4个译本书名标题的翻译情况》

《表2 4个译本书名标题的翻译情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《《沙乡年鉴》侯文蕙四个译本副文本对比分析》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

从作者的后记里可以看出,书名的翻译到底是直译还是意译,译者在翻译的过程会考虑读者的理解需求,但在出版的过程中,译者又必须要考虑出版商的需求,并且很多时候出版商的意见对书名的翻译策略具有决定性作用,译者必须服从于出版商的要求以及市场需求。