《表1 评注式翻译模式的初步构建(仅以句子为翻译单位时)》
根据表1,评注式翻译模式从翻译的三个过程出发,首先要求学生对翻译对象进行词汇、句法、语篇以及文化上的理解。在这一理解过程中,学生最容易偏向于只作词汇上的理解。针对这一问题,在课堂中着重引导学生作句法、语篇(如果有的话)、文化(如果有的话)上的理解。
图表编号 | XD00146231800 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.03.01 |
作者 | 董玉芳 |
绘制单位 | 福州工商学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
根据表1,评注式翻译模式从翻译的三个过程出发,首先要求学生对翻译对象进行词汇、句法、语篇以及文化上的理解。在这一理解过程中,学生最容易偏向于只作词汇上的理解。针对这一问题,在课堂中着重引导学生作句法、语篇(如果有的话)、文化(如果有的话)上的理解。
图表编号 | XD00146231800 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.03.01 |
作者 | 董玉芳 |
绘制单位 | 福州工商学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |