《表1 融合跨文化能力培养的高中英语教学模式(带*为不涉及跨文化主题)》

《表1 融合跨文化能力培养的高中英语教学模式(带*为不涉及跨文化主题)》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《融合跨文化能力培养的高中英语教学》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在研究实施的一个学期里,任课教师采用建构主义教学方法,依据Byram[10]提出的跨文化能力的四个组成部分:态度/知识、解释与关联技能、发现与互动技能、批判性文化意识,构建起融合跨文化能力培养的高中英语教学模式(见表1)。现以外研社Book IV Module 6 The Universal Dragon课堂教学设计为例。该模块讲述了东西方文化中有关“龙”的文化内涵的差异。在中国文化里,龙是吉祥尊贵的象征,而在英美文化中龙是一种狰狞的怪兽,是邪恶的象征。基于这样的内容和主题,我们期待通过融合跨文化的教学设计,使学生在掌握语言知识的基础上,能够具备跨文化批判能力,从跨文化的视角来深入分析和洞察有关“龙”的中西方文化差异。