《大学英汉翻译教程 修订版》
作者 | 王治奎主编 编者 |
---|---|
出版 | 济南:山东大学出版社 |
参考页数 | 533 |
出版时间 | 1999(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 7560714765 — 求助条款 |
PDF编号 | 88803388(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

再版前言1
前言1
上篇1
第一章 翻译的性质、标准及要求1
第一节 翻译的性质1
第二节 翻译的标准5
第三节 翻译的要求10
第二章 翻译的过程14
第一节 正确理解14
第二节 如何实现正确理解18
第三节 充分表达31
第三章 英汉语言对比分析37
第一节 词与词序37
第二节 句子49
第三节 篇章55
第一节 语言、文化与翻译62
第四章 英汉文化对比分析62
第二节 文化特性的汉译处理66
第三节 洋化与归化73
中篇78
第五章 辩证施治78
第一节 主与从78
第二节 分与合88
第三节 表与里96
第四节 顺与逆104
第五节 静与动及其他112
第六章 重在交际119
第一节 转换119
第二节 变通:增减词语131
第三节 变通:改变句式151
第四节 诠释161
第七章 慎于修辞172
第八章 力戒“翻译体”185
第九章 会话英语的翻译199
下篇199
第十章 新闻报道的翻译209
第一节 新闻标题的翻译209
第二节 新闻报道的翻译217
第三节 新闻报道中某些常用词的翻译225
第十一章 论说文的翻译232
第一节 报刊政论文的翻译232
第二节 演说词的翻译236
第三节 其他论说文的翻译241
第十二章 日常应用文的翻译246
第一节 社交信件的翻译246
第二节 事务应用文的翻译256
第十三章 商贸函电的翻译265
第一节 英语商贸信函的翻译265
第二节 商业英语电报的翻译273
第三节 商业电传的翻译278
第一节 英语广告的语言特点及汉译286
第十四章 广告英语的翻译286
第二节 英语广告的文体特点及翻译要求292
第十五章 旅游英语的翻译301
第一节 旅游英语的文体特点301
第二节 旅游英语的翻译309
第三节 旅游英语应用文的翻译320
第十六章 法律文书的翻译328
第一节 用词特点及汉译要求328
第二节 法律文书的句法特点及汉译333
第三节 法律文书的程式特点及汉译338
第十七章 科技英语的翻译348
第一节 词汇特点及汉译348
第二节 句法特点及汉译353
第三节 文体特点及汉译处理359
第十八章 文学翻译365
综合练习375
补充练习403
参考译文419
主要参考书目532
1999《大学英汉翻译教程 修订版》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由王治奎主编 1999 济南:山东大学出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 英译中英汉翻译手册 增订版
- 1977 联经出版事业公司
-
- 英汉翻译教程
- 1980
-
- 汉英翻译教程
- 1983年07月 陕西人民出版社
-
- 英汉翻译手册 增订版
- 1983 北京:商务印书馆
-
- 大学英汉翻译教程
- 1998 北京:对外经济贸易大学出版社
-
- 大学汉英翻译教程 第2版
- 1999 济南:山东大学出版社
-
- 俄汉翻译教程 修订本 下
- 1986 上海:上海外语教育出版社
-
- 英汉与汉英翻译教程
- 1991 北京:北京大学出版社
-
- 实用英汉翻译教程
- 1992 中国人民解放军国际关系学院
-
- 汉英翻译教程
- 1983 西安:陕西人民出版社
-
- 英汉文体翻译教程
- 1999 北京:北京大学出版社
-
- 英汉翻译教程
- 1980 上海:上海外语教育出版社
-
- 英汉科技翻译教程
- 1990 上海:上海外语教育出版社
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD