《佛经翻译史实研究:中国翻译史纲 上篇》求取 ⇩

1

节略3

一、导言5

二、名词解释7

三、佛经翻译之分期9

四、佛经之翻译11

1.东汉至西晋之译经工作11

(1)东汉之译经13

(2)三国时代之译经24

(3)西晋之译经27

2.东晋南北朝译经期31

(1)道安主持之译经事业32

(2)鸠摩罗什之译经38

(3)东晋南北朝其他译经者44

(4)宋、齐、梁、陈之译经50

(5)北魏、北齐、北周之译经54

(6)隋代之译经59

3.唐代贞观至贞元之译经工作62

(1)玄奘之译经63

(2)唐代其他译经者68

(3)晚唐及宋代之译经74

4.佛经翻译对我国之影响75

五、佛经翻译组织、分类、及文体比较79

1.译场组织79

2.历代译经分类83

3.译经文体比较97

六、结论103

附注105

参考文献119

一、中文部分119

二、日文部分120

1983《佛经翻译史实研究:中国翻译史纲 上篇》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由裴源著 1983 大乘文化出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。