《表2:利用英汉句型对比提高中学生英语输出正确性的应用探究》

《表2:利用英汉句型对比提高中学生英语输出正确性的应用探究》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《利用英汉句型对比提高中学生英语输出正确性的应用探究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

长期以来,汉语句型系统问题还处于一种较为混乱的局面,但如今大多数学者认为汉语句子呈现出主谓二元结构分布。萧立明(2001)认为,“句子(S)=主题(Theme)+述语(Rheme),而主题和述语又分别可以由名词、形容词、动词、主谓结构(从句)形式充当,构成T-Type和R-Type句型”,如表2。这种两分特点反映出“汉语句子结构是受语义制约思维,而非受逻辑形式制约的特点”(马秉义2013),句子围绕主题积字成句,呈竹节式发展,具有很强的随意性。