《表1 译书院译印科学教材统计》

《表1 译书院译印科学教材统计》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《清末高等学堂科学教材编译及传播研究——基于山西大学堂上海译书院的考察》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录
注:据《山西大学史稿》(1902—1984年)、《山西大学百年纪事》(1902—2002年)、《山大往事》《中国大学初创时期的教材建设(1895—1912年)》等资料整理。

从1902年到1908年,译书院翻译的书籍主要集中在学堂教材方面,根据1911年《山西大学堂设立西学专斋始末记》中“成书二十余种”之说,译著23种和25种较为可信。除此之外,译书院还印刷出版了部分学年的课程表、部分周年记录等,现已亡佚(见表1)。