《中译英技巧文集》求取 ⇩

第一部分3

要十分重视中译英的工作——在全国中译英学术研讨会上的讲话 伍修权3

全国中译英学术研讨会开幕词 叶水夫4

改进中译外工作,更好地向世界介绍中国——在全国中译英学术研讨会上的报告 林戊荪6

应该建立翻译的质量管理制度——在全国中译英学术研讨会上的发言 艾泼斯坦14

中国文学的英文翻译——在全国中译英学术研讨会上的发言 沙博理17

呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传 段连城19

汉英翻译问题——在全国中译英学术研讨会上的发言 程镇球37

外事汉英翻译中的几点体会——在全国中译英学术研讨会上的发言 王弄笙46

关于中译英对外译品的质量问题——在全国中译英学术研讨会上的发言 沈苏儒59

《今日中国》的翻译风格及其处理手法探讨——在全国中译英学术研讨会上的发言 冉先萃72

对外广播与翻译——在全国中译英学术研讨会上的发言 张庆年82

编辑谈译诗兼谈杜甫诗英译及其他 吴钧陶90

文学作品汉译英过程中文化因素的处理 刘士聪102

从中文书名的英译谈起 黄友义115

“用洋文出洋相”有损我国对外开放的形象 陆瀚森122

重视汉译外此其时矣 贺崇寅126

漫谈汉译英的段落组织 夏乙琥129

第二部分139

中国诗歌英译的探索——翻译《鲁迅诗歌》英译本的体会 黄新渠139

谈法律文献汉译英的理解与表达问题 王春晖148

科技英译的基本方法谈略 刘先刚154

科技汉语英译的主要技巧 王秉金161

关于科技资料汉译英问题 敏雷167

浅谈科技文章标题的英译 李际平173

旅游翻译初探 闵大勇等183

谈谈旅游资料英译的几个问题 蒲元明188

论中医翻译的原则 李照国等196

中医方剂学译名法则的探讨 李衍文207

关于中医名词术语的翻译 苏志红213

商业文字汉译英存在的问题及解决办法 刘新粦218

外贸信件英语的特点与中译英问题 史天禄226

谈谈我国出口商品商标的英译 范彦博231

广告中四字词组的英译法 李祥德237

中式菜谱英译浅谈 吴伟雄244

汉英同声传译的技巧 庄明亮248

汉译英实践和教学中的一些具体问题 杨立义257

怎样进行文章题目的汉英翻译 许天良271

浅谈我国专有事物名称的英译 张震久277

小议汉语几类句子的英译 杨自俭281

汉语“也”、“还”、“倒”的英译 沈家煊288

惯用语的汉英翻译 吕俊294

1992《中译英技巧文集》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由《中国翻译》编辑部编辑 1992 北京:中国对外翻译出版公司 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

论英汉翻译技巧(1986 PDF版)
论英汉翻译技巧
1986 北京:中国对外翻译出版公司
科技英语翻译技巧(1973 PDF版)
科技英语翻译技巧
1973 《通信译丛》编辑部
中英寻译技巧(1987 PDF版)
中英寻译技巧
1987 北京:学习出版社
英语语法疑难问题解答(1989 PDF版)
英语语法疑难问题解答
1989 兰州:甘肃教育出版社
科技英语翻译技巧(1987 PDF版)
科技英语翻译技巧
1987 北京:人民邮电出版社
科技英语翻译技巧(1985 PDF版)
科技英语翻译技巧
1985 哈尔滨:黑龙江科学技术出版社
科技英汉汉英翻译技巧(1999 PDF版)
科技英汉汉英翻译技巧
1999 天津:天津大学出版社
跟我学翻译  英文汉译技巧(1994 PDF版)
跟我学翻译 英文汉译技巧
1994 北京:华龄出版社
中医英语翻译技巧(1997 PDF版)
中医英语翻译技巧
1997 北京:人民卫生出版社
科技翻译技巧文集(1987 PDF版)
科技翻译技巧文集
1987 北京:中国对外翻译出版公司
中英对译技巧(1997 PDF版)
中英对译技巧
1997 北京:学习出版社
中英对译技巧(1991 PDF版)
中英对译技巧
1991 北京:学习出版社
英语口译技巧(1998 PDF版)
英语口译技巧
1998 上海:上海交通大学出版社
英汉翻译技巧(1997 PDF版)
英汉翻译技巧
1997 北京:当代世界出版社
英语口译技巧(1993 PDF版)
英语口译技巧
1993 青岛:青岛出版社