《实用翻译教程 英汉互译》
作者 | 冯庆华编著 编者 |
---|---|
出版 | 上海:上海外语教育出版社 |
参考页数 | 586 |
出版时间 | 1997(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 7810461265 — 求助条款 |
PDF编号 | 82006948(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

目录1
理论篇1
第一章 总论1
一 翻译的定义1
二 翻译的目的2
三 翻译的标准2
四 翻译的条件4
第二章 语义翻译7
一 理解中的选义7
二 表达中的选词14
三 翻译中的灵活性21
四 翻译中的多样性25
五 直译与意译40
一 对等译法49
第三章 词法翻译49
二 具体译法53
三 抽象译法59
四 增词译法65
五 省词译法69
六 合词译法72
七 转性译法76
八 换形译法81
九 褒贬译法86
第四章 句法翻译93
一 换序译法93
二 断句译法98
三 转句译法103
四 合句译法107
五 缩句译法111
六 转态译法115
七 正反译法119
第五章 成语与翻译122
一 英语成语汉译122
二 汉语成语英译126
三 翻译中汉语四字格的使用132
四 翻译中英语成语的使用137
五 谚语的翻译141
六 惯用语的翻译146
七 歇后语英译150
八 俚语的翻译155
第六章 辞格与翻译161
一 直译法161
(一)明喻;暗喻;拟人;夸张161
(二)讳饰;转喻;省略;折绕165
(三)移就;呼告;递升;递降;反语169
(四)跳脱;排比;设问;反问;谲词173
二 意译法180
(一)拟声;对偶;断取;脚韵180
(二)析数;同字;双关;顶真184
(三)统括;列锦;拈连;精警189
(四)借代;倒装;摹形;反复193
三 弥补法196
(一)联边;头韵;转品;歇后197
(二)回文;别解;换义;镶字202
(三)析字;析词;叠字;仿词;紧缩208
实践篇214
第七章 多种译本研究214
一 《谈读书》(三种译本)214
二 《哈姆雷特》节选(五种译本)221
三 《割麦女》(四种译本)224
四 《当年我俩分手时》(四种译本)230
附加练习:丁尼生短诗多种汉译比较235
五 《傲慢与偏见》节选(四种译本)241
六 《苔丝》节选(三种译本)248
七 《飘》节选之一(三种译本)251
八 《飘》节选之二(三种译本)255
九 画蛇添足(四种译本)260
十 苛政猛于虎(三种译本)262
十一 嗟来之食(三种译本)264
十二 静夜思(九种译本)266
十三 春晓(五种译本)269
十四 登鹳雀楼(四种译本)270
十五 虞美人(两种译本)271
十六 卜算子(两种译本)273
十七 声声慢(两种译本)274
十八 钗头凤(两种译本)277
十九 《邓小平文选》节选之一(两种译本)279
二十 《邓小平文选》节选之二(两种译本)284
二十一 《邓小平文选》节选之三(两种译本)289
第八章 译者的风格——杨宪益、戴乃迭与其他翻译家的风格比较295
一 阿Q逞强(《阿Q正传》节选)295
二 孔明借箭(《三国演义》节选)298
三 悟空借扇(《西游记》节选)307
四 宝玉诉衷肠(《红楼梦》小说节选之一)315
五 黛玉吐真情(《红楼梦》小说节选之二)319
第九章 比较文学与翻译325
一 《美国梦寻》节选325
MissU.S.A.325
美国小姐333
二 《北京人》节选339
漂亮的三丫头339
ThePrettyThirdDaughter343
第十章 回译练习352
一 中国古诗回译353
二 汉译英作品回译353
三 英译汉作品回译354
第十一章 文体的翻译356
一 应用文体356
二 科技文体361
三 论述文体370
四 文艺文体375
(一)小说375
(二)散文385
(三)戏剧405
(四)诗歌409
(五)寓言神话414
(六)幽默笑话419
(七)文艺评论427
附录:433
一、回译练习原文433
二、文体的翻译参考译文436
三、《红楼梦》诗词英译比较519
(一)好了歌519
(二)金陵判词521
(三)嘲顽石诗530
(四)葬花词531
(五)螃蟹咏536
(六)秋窗风雨夕540
(七)警幻仙姑赋542
四、《红楼梦》章回目录英译比较547
五、翻译常用词典578
六、翻译参考书目579
七、本教程参考书目583
1997《实用翻译教程 英汉互译》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由冯庆华编著 1997 上海:上海外语教育出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 实用翻译教程
- 1996 广州:中山大学出版社
-
- 英汉翻译教程
- 1980
-
- 汉英翻译教程
- 1983年07月 陕西人民出版社
-
- 英译汉翻译实践教材 上
- 大连外国语学院英语学院
-
- 英汉互译教程 上
- 开封:河南大学出版社
-
- 实用汉译英教程
- 1996 开封:河南大学出版社
-
- 大学英汉翻译教程
- 1998 北京:对外经济贸易大学出版社
-
- 英汉互译实用教程
- 1988 武汉:武汉大学出版社
-
- 英汉与汉英翻译教程
- 1991 北京:北京大学出版社
-
- 实用英汉翻译教程
- 1992 中国人民解放军国际关系学院
-
- 汉英翻译教程
- 1983 西安:陕西人民出版社
-
- 英汉互译教程 上
- 1993 开封:河南大学出版社
-
- 英汉互译教程 下
- 1993 开封:河南大学出版社
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD