《表1 余华小说英译本出版明细[5-13]》

《表1 余华小说英译本出版明细[5-13]》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《余华小说风格的译介》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

除了委婉表达脏话,译者对一些粗俗词选择省译。例如,他将“我们先找个地方去撒一泡尿。”[2]5译为“Let’s find some-where to pee”[8]10,删减“一泡”,降低粗俗程度。该处理方法,有助于向目标读者展示更文明的中国人物形象,同时也展示中国以动物、人体器官等构成脏话的粗语文化。