《表1 吉林外国语大学高级翻译学院本科翻译实践量“套餐制”》

《表1 吉林外国语大学高级翻译学院本科翻译实践量“套餐制”》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《口译实践教学模式改革探析——以吉林外国语大学高级翻译学院为例》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

在口译实践量要求方面,根据教指委的相关指导和要求,我院要求学生在毕业之前完成口译50小时和笔译5万字的翻译量。但在教学过程中发现很多学生有不同的需求,例如一些学生致力于毕业后成为口译员,希望可以在就业前积累更多的口译经验等。为了更好地满足学生个性化发展的需要,2017年3月翻译工作室根据学生的具体需要,提出了“倾向口译”、“倾向笔译”、“均衡口笔译”、上浮20%等多种“套餐”供学生进行选择。具体内容如表1。