《表1:翻译量最大的前二十位语言(数据来源:麻省理工学院语言传媒实验室)(1)》

《表1:翻译量最大的前二十位语言(数据来源:麻省理工学院语言传媒实验室)(1)》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《中国话语规划:人类命运共同体建设中语言规划的新任务》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

提升国际话语权是构建人类命运共同体的必要条件,也是大国参与和主导全球治理的重要基础,是话语规划的主要任务。进入全球化时代后,国际话语权不仅体现在国家与政府层面,超越国家边界的国际组织和网络空间,乃至在后真相时代的面向民众的话语权问题都已经进入到话语规划的范畴之中。提升国家话语权,应该有循序渐进的一个过程。一是要熟悉和了解国际话语规则与习惯,建立能够融通中外的话语态度。二是要对国际话语体系的构建或是重构,演绎出具有新概念和新话语的国际话语体系,乃是提升话语权的关键所在。三是要在此基础上,探讨中华文化的国际表达和本土知识的世界传播。最后,需要依靠强大的话语能力,提升强烈的话题设置意识,塑造良好的中国国际形象。