《表1 第一学期末出错最高的两道填空题各班得分情况》
2.In order to make the version grammatically correct,seman-tically clear,rhetorically sound,logically acceptable,and culturally appropriate,two main translation skills are applied,which are(1)addition and(2)omission.在英汉语转换中,通过增词和减词来把控语句的通顺和流利度,也是意译法必用的翻译技巧,是英汉翻译的基础方法。该组题的得分情况如下表1所示:
图表编号 | XD00132359500 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2020.02.15 |
作者 | 吕银平 |
绘制单位 | 宁夏师范学院外国语学院 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |