《表1 第一学期末出错最高的两道填空题各班得分情况》

《表1 第一学期末出错最高的两道填空题各班得分情况》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《翻译教学中学习者“实践认知与能力培养”研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

2.In order to make the version grammatically correct,seman-tically clear,rhetorically sound,logically acceptable,and culturally appropriate,two main translation skills are applied,which are(1)addition and(2)omission.在英汉语转换中,通过增词和减词来把控语句的通顺和流利度,也是意译法必用的翻译技巧,是英汉翻译的基础方法。该组题的得分情况如下表1所示: