《表3 外来品牌商品译名的案例分析》

《表3 外来品牌商品译名的案例分析》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《对于商品英译中不同翻译方式受众喜爱度的调查研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

从上述调查分析,13-19岁的青少年是新潮儿,喜欢时髦、新颖、网红的商品名字,而40-49岁的年龄段人群做事比较稳重、比较理性,对有好意头的、顺口的名字会更为感兴趣。这些调查数据可以给企业商家提供可借鉴性参考作用。因此,企业不能小看品牌名称的翻译,在商品的交易中,一个好的品牌名称能够让人们成功地记住,并在消费者有需要的时候,立刻想到这个牌子的商品,若能在消费者心中保持对这个品牌的良好的评价,那么这个商家就能获得竞争优势,轻松地赢得市场,得到收益。而另一方面的调查得知,男女性别方面基本对商品的英译中关注大致一样,但相对女性来说,我们的商品翻译表达要更体现温情、柔和的意境,乃至充满文艺色彩的特征。