《表3 两岸三地电影汉语译名的词汇使用情况》
音译词在上文语音层面已经提及,此处不再赘述。字母词虽然在大陆、台湾和香港地区的英文电影汉语译名中都有出现,但是台湾和香港地区使用字母词的数量远高于大陆地区。关于谐音词的使用,在已收集到的语料中大陆使用了2个,台湾地区使用了5个,香港地区使用了3个。三个地区均有使用,但数量都不多。
图表编号 | XD00115943400 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.12.01 |
作者 | 温舒 |
绘制单位 | 南京大学 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |
音译词在上文语音层面已经提及,此处不再赘述。字母词虽然在大陆、台湾和香港地区的英文电影汉语译名中都有出现,但是台湾和香港地区使用字母词的数量远高于大陆地区。关于谐音词的使用,在已收集到的语料中大陆使用了2个,台湾地区使用了5个,香港地区使用了3个。三个地区均有使用,但数量都不多。
图表编号 | XD00115943400 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.12.01 |
作者 | 温舒 |
绘制单位 | 南京大学 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |