《表4 葛译本与英语原创作品在各个参数上的比较》

《表4 葛译本与英语原创作品在各个参数上的比较》   提示:宽带有限、当前游客访问压缩模式
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《基于语料库的葛浩文翻译风格研究》


  1. 获取 高清版本忘记账户?点击这里登录
  1. 下载图表忘记账户?点击这里登录

比较葛译本与英语原创小说(见表4),发现葛译本与英语原创小说在各个参数上体现出的特征值基本接近。葛浩文作为美国人,其母语特征难免会渗透到翻译文本中,使得译文具有英语原创风味。此外,葛浩文在翻译三部代表性译作时使用比其他译者及英语原创作家都简短的句子。