《中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷》
作者 | 辛红娟编 编者 |
---|---|
出版 | 杭州:浙江大学出版社 |
参考页数 | 523 |
出版时间 | 2020(求助前请核对) 目录预览 |
ISBN号 | 9787308198837 — 求助条款 |
PDF编号 | 86508478(仅供预览,未存储实际文件) |
求助格式 | 扫描PDF(若分多册发行,每次仅能受理1册) |

导言1
第一编外国文学汉译27
一、莎士比亚剧中歌词一首27
二、希腊女诗人莎孚残句一首28
三、近代英国诗钞(十八首)29
四、卖花女(第五幕)49
五、牧歌(其四、其五)71
六、地心游记(第九、十章)79
七、古希腊抒情诗选(二十七首)88
八、奥德修纪(卷一)104
九、罗兰之歌(一五六—一七○首)114
第二编中国古典文学英译127
一、离骚127
Li Sao136
二、杜十娘怒沉百宝箱149
The Courtesan’s Jewel Box161
三、文心雕龙(五篇)185
Carving a Dragon at the Core of Literature (Five Chapters)191
四、史记·项羽本纪205
Xiang Yu(Records of the Historian)219
五、红楼梦(第三、二十七回)251
A Dream of Red Mansions(Chapters 3&27)270
六、燕子赋(二)303
The Swallow and the Sparrow306
第三编中国现当代文学英译319
一、鲁迅作品六篇319
1.狂人日记319
A Madman’s Diary328
2.孔乙己340
Kung I-chi344
3.故乡350
My Old Home358
4.社戏369
Village Opera377
5.祝福388
The New Year’s Sacrifice401
6.无声的中国420
Silent China424
二、太阳照在桑干河上(第四十六、四十七节)429
The Sun Shines over the Sanggan River(Chapters 46&47)438
三、王贵与李香香(第二部)450
Wang Kuei and Li Hsiang-hsiang(Part Two)461
四、屈原(第二幕)471
Chu Yuan (Act Ⅱ)486
杨宪益、戴乃迭译事年表505
2020《中华翻译家代表性译文库 杨宪益、戴乃迭卷》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由辛红娟编 2020 杭州:浙江大学出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。
高度相关资料
-
- 中国翻译家辞典
- 1988 北京:中国对外翻译出版公司
-
- 中国语翻译·通译ハンドブツク
- 1984年4月初版 株式会社东方书店
-
- 杨宪益传
- 南京:江苏人民出版社
-
- 翻译名义集 翻译名义集七卷
- 北京:商务印书馆
-
- 杨树 译文
- 中国农林科学院科技情报所
-
- 翻译名家研究
- 1999 武汉:湖北教育出版社
-
- 中国当代翻译百论
- 1994 重庆:重庆大学出版社
-
- 俄译中翻译教程
- 1955 时代出版社
-
- 翻译 汉译俄
- 1964 北京:商务印书馆
提示:百度云已更名为百度网盘(百度盘),天翼云盘、微盘下载地址……暂未提供。➥ PDF文字可复制化或转WORD