《中国翻译家译丛 名利场 下》

第三十六章 全无收入的人怎么才能过好日子345

第三十七章 还是本来的题目352

第三十八章 小户人家364

第三十九章 说些看破世情的话376

第四十章 蓓基正式进了家门384

第四十一章 蓓基重回老家392

第四十二章 关于奥斯本一家402

第四十三章 请读者绕过好望角409

第四十四章 在伦敦和汉泊郡的曲折的情节418

第四十五章 在汉泊郡和伦敦发生的事情427

第四十六章 风波和灾难435

第四十七章 岗脱大厦442

第四十八章 社会的最上层451

第四十九章 三道正菜和一道甜点心461

第五十章 平民老百姓家里的事468

第五十一章 字谜表演476

第五十二章 体贴入微的斯丹恩勋爵494

第五十三章 一场营救引出一场大祸502

第五十四章 交锋后的星期日510

第五十五章 还是本来的题目518

第五十六章 乔杰成了阔大少532

第五十七章 近东的风光542

第五十八章 我们的朋友都宾少佐550

第五十九章 旧钢琴561

第六十章 回到上流社会570

第六十一章 两盏灯灭了576

第六十二章 莱茵河上589

第六十三章 我们遇见一个老相识598

第六十四章 流浪生活609

第六十五章 有正经事,也有娱乐623

第六十六章 情人的争吵630

第六十七章 有人出生,有人结婚,有人去世643

附录 “外国文学名著丛书”版译本序659

1957《中国翻译家译丛 名利场 下》由于是年代较久的资料都绝版了,几乎不可能购买到实物。如果大家为了学习确实需要,可向博主求助其电子版PDF文件(由(英国)萨克雷著;杨必译 1957 北京:人民文学出版社 出版的版本) 。对合法合规的求助,我会当即受理并将下载地址发送给你。

高度相关资料

中国科技翻译家辞典(1991 PDF版)
中国科技翻译家辞典
1991 上海:上海翻译出版公司
中国语翻译·通译ハンドブツク(1984年4月初版 PDF版)
中国语翻译·通译ハンドブツク
1984年4月初版 株式会社东方书店
英文翻译  英译中-中译英( PDF版)
英文翻译 英译中-中译英
翻译名义集  翻译名义集七卷( PDF版)
翻译名义集 翻译名义集七卷
北京:商务印书馆
南华真经  2( PDF版)
南华真经 2
翻译名义集  5( PDF版)
翻译名义集 5
翻译名义集  4( PDF版)
翻译名义集 4
翻译名义集  6( PDF版)
翻译名义集 6
翻译名义集  2( PDF版)
翻译名义集 2
翻译名义集  1( PDF版)
翻译名义集 1
翻译名义集  3( PDF版)
翻译名义集 3
翻译名家研究(1999 PDF版)
翻译名家研究
1999 武汉:湖北教育出版社
名作精译  《中国翻译》英译汉选萃(1998 PDF版)
名作精译 《中国翻译》英译汉选萃
1998 青岛:青岛出版社
俄译中翻译教程(1955 PDF版)
俄译中翻译教程
1955 时代出版社
中国翻译史话(1991.12 PDF版)
中国翻译史话
1991.12 济南市:山东教育出版社