《表3:普通话说话人对马来西亚华语语法结构的认同与态度分值表》
本系列图表出处文件名:随高清版一同展现
《华语区与普通话区的共时融合——兼谈全球华语社区跨区互动的方法论》
注:1~15为15句例句,见表2;(1)~(9)为9项调查内容,见上文。
调查对象对这些语法结构的地域分布非常清楚,认为15句例句都是马来西亚华人的说话方式(均值4.03),其中“先”作为副词性状语的后置的得分最高(4.15),其次是“过”字的比较句式(4.13)、“有/没(没有)+V+到”(4.13)和形容词修饰量词的结构(4.12)。而他们自己则不这样说话(均值1.66),更不认为普通话也这样说(均值1.60)。中国学生对于这些马来西亚华语语法结构的态度并不积极,趋向于中立偏负面(均值2.65),其中“过”字的比较句式的得分最高(2.81),这再次证明这个结构的接受度是比较高的。对于这些语法结构是否有语病,调查对象持有接近中立的态度(均值3.15)。但是值得注意的是:“过”字的比较句式和“回”作为动态助词在这一项的得分都为2.95,说明调查对象并不认为它们有语病。另外,“几+X+一下”这一项的得分最高(3.46),说明多数调查对象认为这个结构有语病。至于这些语法结构的未来发展,调查对象基本持负面的态度,认为自己将来不会这样说话(均值2.02),普通话也不会这样说(1.68),不过这两项的得分都比(1)和(3)高,说明他们对未来的发展相比现在的情况持有更开放的态度。而且多数人也不认为马来西亚华语语法结构会变得与普通话一样(均值2.16),而是支持它们与普通话的表达方式并存(均值3.44)。我们注意到:“几+X+一下”在这几项中的得分又是最低的,这再次说明这个结构对普通话说话人来说是最难以接受的。相反,前四项结构(“先”作为副词性状语的后置、“回”作为动态助词、形容词修饰量词的结构和“过”字的比较句式)在最后一项的得分最高,说明它们的接受度是较高的。
图表编号 | XD0067225600 严禁用于非法目的 |
---|---|
绘制时间 | 2019.06.20 |
作者 | 王晓梅、张欣怡 |
绘制单位 | 厦门大学马来西亚分校中文系、厦门大学马来西亚分校中文系 |
更多格式 | 高清、无水印(增值服务) |